close

       華新街頭有家名叫「阿詩瑪」的小吃店,看到「阿詩瑪」就讓我想起廿年前,大陸剛開放,第一次到雲南石林鬧的笑話。

印度香飯.JPG 

     當年大陸仍在一窮二白階段,到石林的觀光客並不多,因而風景區的管理未上軌道,黑牌導遊應運而生。我們是自助旅行,沒有領隊、地陪的帶領,於是成為想賺外快農民眼中的肥羊。

在拒絕幾個男女農民後,一個十歲左右的男童毛遂自薦(情節和Q&A中羅摩在泰姬瑪哈陵的導遊工作神似),這樣瘦弱的小孩,讓我們幾個媽媽同情心大發,儘管聽不太懂他的國語,但只要帶路,不會在石林迷路即可,立即決定由這個小毛頭做導遊及解說。

     我們走到一座怪石嶙峋的山壁前,小導遊講起故事,他的發音既不標準,說話速度又快的國語,我們都「有聽沒有懂」。在含糊不清的敘述中,我似乎聽到一連串的「阿詩瑪」,卻又不知說的是啥?忍不住打斷小男孩背誦的導遊稿,直接問他:「阿詩瑪是人?還是馬?」

     小男孩錯愕的看著我們,不解的問:「你們沒看過阿詩瑪的影片嗎?它就在這裡拍的!」我們請小朋友把阿詩瑪的故事說清楚,可是他的口音,讓我們聽得一頭霧水,最後猜測像所有的童話故事,阿詩瑪是彝族的美女,和帥哥阿黑相戀,卻被財主搶婚,阿黑哥為了愛,歷經千辛萬古救美的傳奇故事。

     這兩天查資料,發現早在1964年出品的阿詩瑪」,竟然是中國電影史上第一部彩色寬銀幕聲歷聲的音樂歌舞片。不久文化大革命就爆發,這部洋溢彝族的浪漫悲劇故事,自然成為批鬥的箭靶,女主角楊麗坤因而被逼瘋

     小石林風景區內,有一處碧波粼粼的湖水,湖畔屹立著一座石峰,石峰的形狀酷似一位撤尼少女。每天都吸引著無數的遊客前來觀賞、留影,原來她就是著名的「阿詩瑪石像」。

「阿詩瑪」小吃,老闆想當然該是祖籍雲南的緬甸華僑。我走進小店,窗明几淨,給人極大的好感。我先叫杯印度拉茶,香氣濃郁,真是好喝。我問店員是什麼茶葉?她說:「老闆從緬甸採購兩種不同的紅茶,再郵寄來台,我們也不知道名字!」

     我到櫃台拿小店的名片,發現傳統豆鼓晒乾,切成圓形薄片。我聞了聞,沒有熟悉的臭味,但看樣子,還是傳統的豆鼓。店員說:「那是雲南媽媽做的,拿到店裡寄賣。」

     我問價錢,一包六片80元,不算便宜。我想如果味道不錯,以後再來買,還能幫忙勤勞的雲南媽媽。回家後嘗試,不香不臭的豆鼓,沒有熟悉的味道。我不知雲南人的豆鼓,味道真的那麼遜!還是技巧欠佳,沒做出好滋味!

     有位年輕小姐到店買便當,在等待時間我問她:「知道阿詩瑪的故事嗎?」她的家住華新街,又是小店的常客,但對「阿詩瑪」一無所知。我提醒店員,有必要主動讓消費者知道「阿詩瑪」的故事。店員笑著說:「只要有人問,我才把從網路上得到的故事告訴客人。」

     買便當的人走了,我問店員小店的招牌菜是啥?她說印度雞腿飯最受消費者青睞。原因是印度香飯,好吃極了!我問她:「是椰漿飯?薑黃飯?」只見她一直搖頭,再加上連串的「都不是!香飯的米有幾種不同顏色,好看又好吃。」

     這可把我的好奇心激起,問她「有沒有零賣!」「一碗二十元!」

那就來一碗吧!店員小姐從電子鍋盛了一小碗,對才吃過一大碗涼麵的我,還真不能消受。我說:「飯減一半,價錢照付!」她削了一半的飯,主動的說:「十元就好!」這真是會做生意的店員,貼心到客戶的心坎!

     香飯真的除了好看,還散發濃郁的香氣。香味的來源,以我幼稚的香料嗅覺,還真分不清。我又花了45元,買了一盒帶回永和,對食物極挑剔的小妹,嚐了說很好吃!可見印度香飯不是浪得虛名。

     寫這篇文章,拿起該店的名片,才發現華新街的「阿詩瑪」是家清真小吃,還得到伊斯蘭教的HALAL認證呢!有機會去台北,我會再去該店挖寶!可惜的是我再去華新街,它已不見了!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    wang0802 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()